الفصل 2 | من 11 فصل

رواية انتقام ينتج حب الفصل الثاني 2 - بقلم همس احمد

المشاهدات
22
كلمة
781
وقت القراءة
4 د
التقدم في الرواية 18%
حجم الخط: 18

قاسم بغضب: أنا عمري! رهف: هو أنا اللي كنت بسوق؟ آه ما أنت ماشي دايس على خلق الله عشان معاك فلوس. قاسم: يعني عايزة فلوس يعني؟ ده نوع من أنواع الشحاتة؟ روحي يا شاطرة العبي بعيد. رهف ضربته بقلم: أنا شحاتة يا حيوان! قاسم بغضب وصدمة وعيونه احمرت وعروقه بانت. رهف في نفسها: يا صغيرة على الموت يا شابة. قاسم مسكها من شعرها. رهف بصويت: الحقوني! بيتحرش بيا! قاسم لقي الناس اتجمعت، فساب شعرها. لسه هيمسكها، رهف جرت.

قاسم بغضب: أنا قاسم الشرقاوي. ودي قريبتي وبربيها، مالكوش فيه. يلا شوفوا انتوا رايحين فين. قاسم بغضب ركب العربية: هربت مني؟ وحياة أمها لأوريها إزاي تضرب قاسم الشرقاوي. قاسم راح شركته. آه، بردوا نسيت أعرفكم؟ قاسم الشرقاوي 25 سنة، شكله قمحي، عنده عضلات، شعره أسود، عيونه عسلي، طويل. الباقي هنعرفه من الرواية. قاسم طلع شركته، طلع الأسانسير ودخل مكتبه. السكرتيرة جاسمين بمياصة: طلب حاجة يا أستاذ؟ قاسم بزعيق: روحي على شغلك!

جاسمين طلعت. جاسمين: ماله ده؟ رهف ماشية على البحر دلوقتي: اعمل إيه بغبائي؟ سبت الشغل واتسرعت. هصرف منين؟ رهف بعياط: يارب أنا تعبت. راجل بحنية: مالك يا بنتي؟ رهف: مفيش يا حج. الراجل (عم سعد) : احكي يا بنتي، أنا زي أبوك. رهف عيطت. راح حضنها الراجل: احكي. رهف حكت كل حاجة. الراجل بابتسامة وحنية: تعرفي ربنا بيحبك. رهف باستغراب: ليه؟

الراجل: لأنه بيديلك زي اختبارات، وأنتي بتعدي منها. وفي يوم هيجيلك حاجة كبيرة أوي زي مكافأة. رهف بطفولة: بجد؟ الراجل: بجد يا بنتي، اصبري. إن الله مع الصابرين. رهف: أنا بجد حبيتك أوي. الراجل: يلا روحي، يلا. الدنيا ليل. رهف: بس أنا عايزة أقعد معاك. الراجل: خدي دا عنواني، بشتغل هناك بواب. ابقي تعالي. رهف بفرحة: أكيد هاجي. يلا باي. رهف روحت. وكالعادة مرات أبوها ضربتها. رهف دخلت ذاكرت ونامت.

رهف صحيت الصبح، جهزت الفطار وروقت البيت ونزلت دروسها. وحاولت كتير تدور على شغل، بس مفيش. رهف لقت شركة عايزة مترجمة ألماني وفرنساوي. ورهف بتتكلم ألماني وفرنساوي حلو أوي. رهف راحت الشركة. دخلت رهف للأمن: أنا جايه بخصوص إعلان المترجمة. الأمن: ثانية واحدة، هنكلم لك المدير. طيب يا فندم. رهف هتروحي السكرتيرة جوسي في الدور الرابع. اطلعي من الأسانسير ده. رهف: طيب. رهف وقابلت جوسي ودخلت للمدير.

رهف: أنا جايه بخصوص إعلان المترجمة. زين: آه، فين ورقك؟ فين شهادة الميلاد؟ فين الـ cv؟ رهف بتوتر: أنا معيش دول. زين بصدمة: أنتي عندك 16؟ رهف: آه، بس بعرف أتكلم ألماني وفرنساوي حلو أوي. زين: طب بصي، هشوف وأرد عليكي. أنا معايا رقمك، أخدته من الورق. رهف: طيب يا أستاذ زين بعد إذنك. زين كلم حد وقال له: زين: الوو، فينك؟ الشخص: ليه يعني؟ زين: طول عمرك دبش، أعوذ بالله. الشخص: لخص. زين حكاله. الشخص بصدمة: 16 سنة؟

زين: آه، بس تعرف مزة؟ أنا هقبلها، نجرب. الشخص: طيب، اقفل بقى. زين: أشطا، باي. الشخص قفل في وشه. زين: بيموت فيا. زين كلم رهف وقال لها إنها مقبولة. تاني يوم رهف صحت، عملت الفطار وروقت للبيت. ونزلت راحت دروسها، وراحت بعد كده على الشركة. دخلت وطلعت. والسكرتيرة دخلتها لزين. زين: إزيك يا رهف، عاملة إيه؟ رهف: الحمد لله كويسة يا أستاذ زين. زين: أنتي اتقبلتي، ما عدا بس الأكيد لو ترجمتي دول. رهف: طيب، أترجمهم في البيت؟

زين: لا، مش هينفع. لازم تترجميهم هنا قدامي عشان نتأكد. رهف: طيب، مفيش مشكلة. بعد ساعة. رهف: أنا كده خلصت. زين: لحقتي؟ وريني. رهف ادته الورق. زين بصدمة:.........

ابق قريبًا من جديدنا

تابعنا وما يفوتك جديد

اختر المنصة اللي تناسبك وتوصلك الفصول أول بأول.

أكمل القراءة في التطبيق

تجربة قراءة أفضل مع إشعارات الفصول الجديدة والوضع الليلي المريح



التعليقات (0)

جاري تحميل التعليقات...