كانت تسير شارده والمطر ينزل عليها بغزارة. كانت تتذكر حياتها الجميلة الوردية كيف انقلبت في يوم وليلة وأصبحت هكذا حياة سوداء، وحياتها الوردية تحولت إلى هلاك. لم تنتبه للسيارة الآتية من بعيد، وفجأة سمعت بوق السيارة الشديد، فانتبهت له ورفعت عينيها. نزلت منها فتاة. "Are you stupid, didn't you finish? (هل أنتِ غبية، ألم تنتبهي؟ نظرت إليها وعيناها مليئة بالدموع ولم تتفوه بأي شيء، وكانت شارده.
"Damn sure you don't understand me, I have to speak Arabic. (اللعنة، بالتأكيد لم تفهمي علي، يجب أن أتحدث بالعربية.) نظرت لها ولمّا ترتديه، وطالت النظر بها، وفاهت بخفوت: "نورا.. آسفة." "Sorry." "آسفة جداً أني اتعصبت، بس انتي طلعتي مرة واحدة قدامي في الوقت ده. نورا... آسفة بجد مكنتش أقصد. عن إذنك." "Where are you going, didn't you go home? (إلى أين ذاهبة، ألم تذهبي إلى منزلك؟ نورا بدموع وكسرة: "I don't have a home.
(ليس لدي منزل.) "Hmmm, I also don't have a house. You can come and live with me and my girlfriend. (امممم، أنا أيضاً ليس لدي منزل. يمكنك أن تأتي وتعيشي معي ومع صديقتي.) نورا: "انتي بتعرفي تتكلمي عربي ليه مش بتتكلمي بيه؟ "I don't like to speak Arabic and I can't speak well in it. (أنا لا أحب التحدث بالعربية ولا أستطيع أن أتحدث جيد بها.) نورا باستغراب: "انتي مش مصرية؟
"Haha, no, of course. I'm from England, but I've been in Egypt for 5 months. (هههه، لا، بالطبع. أنا من إنجلترا، لكن أقيم بمصر منذ 5 أشهر.) نورا: "تشرفت بيكي." "وأنا أيضاً... هل تأتين معي أم ماذا؟ نورا: "تمام، هاجي معاكي." "ما اسمك؟ نورا: "نورا." "أهلاً بكي نورا، وأنا جيسي. فلنذهب." نورا: "هيا." "What is this when your clothes are wet and you are in the house clothes? (أي هذا؟ عندما ملابسك مبللة وأنتِ بملابس المنزل؟
نورا بخجل: "I got kicked out of the house. (لقد طردت من المنزل.) جيسي بضحكات عالية وهي تشعل سيجارة. تقود: "Like me, I was kicked out of the house 3 years ago. (مثلي أيضاً، لقد طردت من المنزل منذ 3 سنوات.) نورا باستغراب: "Do you smoke? (هل تدخنين؟ جيسي: "Yes, I smoke for many years. I am addicted, Nora. (نعم، أدخن منذ سنوات عديدة. أنا مدمنة، نورا.) نورا بخوف: "إيه؟ جيسي بسخرية:
"Don't worry, Nora, I won't do anything to you. You are like me, but I'm different from you. I'm addicted. (لا تقلقي نورا، لن أفعل بكِ شيئاً، فأنتِ مثلي، لكنني أختلف عنكِ، فأنا مدمنة.) نورا: "Ooooh Jessie, I didn't mean to say this. I was surprised. I'm really sorry. (أوه جيسي، لم أقصد أن أقول هذا، فقد استغربت. أنا آسفة حقاً.) جيسي: "Don't have to... let's come. (لا عليكي... هي وصلنا.) نورا: "What is this brothel?
(ما هذا، بيت دعارة هذا؟ جيسي بخبث: "Yes baby, this is a brothel. Don't trust anyone again. (نعم بيبي، هذا بيت دعارة. لا تؤمني لأحد مرة أخرى.) ودفعتها داخل المنزل. *** بسملة: "نهى، بطلي حقد بقى! انتي مبتحبيش محسن انتي علشان بتحقدي على نورا بتعملي كده؟ حرام عليكي، دي أختك، كفاية اللي بتعمليه فيها ده، هي عملتلك إيه؟ نهى بغضب: "انتي مالك بتدافعي عنها كده ليه؟
أنا بكرها، بكرها كره العمى. طول عمرها هي الأحسن. شوفي نورا عملت إيه، شوفي نورا سوت إيه. شوفي نورا أصغر منك واتجوزت قبلك، شوفي نورا اتخطبت لمهندس قد الدنيا، شوفي نورا حياتها سعيدة إزاي، شوفي نورا متعلمة إزاي، شوفي نورا أحلى منك إزاي، شوفي نورا أطيب منك إزاي، شوفي نورا محبوبة أكتر منك إزاي. شوفي نورا، نورا، نورا، نورا، نورا! كله نورا!
حتى انتي صحبتي الوحيدة ومتعاطفة معاها. بس كفاية كده، وأنا بحب محسن يا بسملة، استحالة أسيبه، دي فرصتي وجاتلي مرة واحدة." بسملة: "انتي مريضة يا نهى، أقسم بالله مريضة. وأنا مش عاوزة أعرفك تاني." وأغلقت بوجهها. نهى بغضب: "في ستين داهية! كله يغور ومش عاوزة أعرف حد. عاوزة أبقى لوحدي. كله يغور في ستين داهية." ياسر (أبو نهى ونورا) "نورا يا نورا." نهى بحقد خفي: "نعم يا بابا." ياسر: "هي فين نورا يا نهى؟ نهى بكذب:
"هربت مع واحد يا بابا وسابت الرسالة دي." *** "بعياط وشحتفة: أنا آسف يا نورا، آسف. أنا بحبك بس لازم أبقى أب، مبقاش لوحدي. آسف بجد." *** مجهول: "لقيتها يا مجدي." مجدي: "أيوا يا باشا، وهي موجودة في... وعرفت واحدة جديدة." مجهول بشر: "هاتها لي عندي في خلال 24 ساعة."
تابعنا وما يفوتك جديد
اختر المنصة اللي تناسبك وتوصلك الفصول أول بأول.
التعليقات (0)
جاري تحميل التعليقات...
لا توجد تعليقات بعد
كن أول من يشارك برأيه!